Mandela lecture: Five things Barack Obama said

Barack Obama has used his first high-profile speech since stepping down as US president to take swipes at “strongman politics” and politicians’ disregard for the facts. His comments are seen as thinly veiled criticism of the current US administration’s use of what has been described as “alternative facts”.
Here are five key points from his Nelson Mandela lecture, made to the world’s media and an audience of some 15,000 people in South Africa’s main city, Johannesburg.

Mandela Day is about taking action to change the world for the better. In these young people, I see Madiba’s example of persistence and hope. They are poised to make this world more peaceful, more prosperous, and more just.

4. Viva democracy!

Politicians using “politics of fear, resentment, retrenchment” were rising “at a pace unimaginable just a few years ago,” Barack Obama warned.

Democracy is messy, he said, “but the efficiency of an autocrat is a false promise”.

“It is time for us to stop paying all of our attention to the world’s capitals… and focus on the world’s grassroots. That is where democracy comes from,” he added.

Warning against creeping populism and “strongman politics”, he made the case for liberal democracy, saying that he believed it offered the better future for humanity.

“I believe in Nelson Mandela’s vision” for the world’s future, he said, “I believe that a world governed by such principles is possible”.

“It can achieve more peace and more cooperation in pursuit of a common good,” he added.

“I believe we have no choice but to move forward… I believe it is based on hard evidence. The fact that the world’s most prosperous and successful societies happen to be those which have most closely approximated the liberal progressive ideal that we talk about.”

Things may go backwards for a while, but – ultimately – right makes might,” Mr Obama said. “Not the other way around.”


Full Text

Sammary by BBC

Top Pageへ

The Telegraphより(7/15)
France win World Cup 2018 final in breathless six-goal thriller against Croatia

Truly, madly, deeply. We will miss this World Cup like no other. The day after Bastille Day France are champions and deservedly so. But only after the most remarkable, crazy and controversial encounter against a courageous Croatia in which there was a VAR storm, and an actual storm in the skies above Moscow, a first-ever own goal in a World Cup Final, a cool strike from a new global superstar, an horrific goalkeeping blunder by the man who lifted the trophy – and a Pussy Riot pitch invasion.
To secure its status as the best ever World Cup the tournament needed a memorable final. It got it. What a finale it was to this 31-day festival of football, as Gareth Southgate called it, and it was the highest-scoring final since England beat West Germany 4-2 in 1966. Well, they sang football’s coming home. At least the score was the same and while England and their fans will never stop dreaming of what might have been – just 22 minutes from the final, if anyone needed reminding – France have the 18-carat gold, 14-inch, 11lb trophy for the second time ever and the second time in 20 years.

 

Kylian Mbappe: The making of a global sensationKylian Mbappe pictured in 2012

Kylian Mbappe pictured in 2012
As the rest of his body flowed, that left arm extended and locked into position. It would jut out like a sail, hanging away from his torso, and whip across his chest with each stride.
Watch him now, five years later, and the kink is harder to spot. Those arms have become swollen with muscle, and the legs pump with such speed that you would…(stop)
★ 試合経過

ちょっと辛口BBC


Pussy RiotメンバーとハイタッチIntruder high-fiving Mbappé
こちらも印象的!

Junko MasudaさんのFBより(Sept. 12、2018)

フランス🇫🇷語の綴りではBの前のンはNではなく、Mだと。それをMbappeの名前で覚えるんだ、と。でもエムバペではなく、ンバッペと呼んで下さいね。とーちゃん🐢人ですから。

[b]も[p]も口を閉じて発音。その直前には口を開けて発音する[n]でなく口を閉じて発音する[m]を置く。(次の音の準備)。number, remember, camp, jump・・・。rainbowはrainとbowの意味を崩さないため発音より意味重視!?(このセンテンスはJunkoさんのママ)


ずっと騒いで、騒がれていたワールド・カップも終盤。日本は戦い前の悪評を覆して善戦、ベスト16まで到達。香川選手も1点Goal。「最後の輝き」だったことになるのだろうか。長年の努力と苦闘に感謝を。長谷部と大迫、乾、昌司くんらが輝いて見えた。「おっさん」たちの活躍も光った。
   
   Kylian Mbappé#29  Kylian Mbappé
 

セネガルの監督シセさん・・かっこいい
 

日本の西野さん 西野さんの左にいた審判さんのBodyにクギづけ

セネガル人マラン・ディディウ主審の“フェアプレー”な裁きが光った

Malang DIEDHIOU
どんどん横道へ逸れたようだ。優勝は?フランス、かな?ベルギーかな?
Kylian特集(?)

Top Pageへ

 

すばらしく論理的、積極的、斬新なアイディア、決して妥協しない、何者をも恐れない、実に”はっきり”、”ズバリ”と言う。望月衣塑子さんよりすごいかもしれない。勇気があり、迫力があり、明るいすばらしい女性だ。
今、日本各地で影響力を広げている。Abe は「日程の都合」とか理由をつけて会わないようで、Fihnさんにズバリ「世界から見放される危険を冒している」と指摘した!ここまではっきり言う人・団体が今の日本にはあまりいない、少ないのがとても残念だ。
「核抑止力の効果を言う人がいるが、北朝鮮の現実を見れば「抑止力」の考えが間違っていることがハッキリする。核は廃絶するしかないのだ」と。また、「核兵器使用禁止は日本政府が決めるものではない、日本の国民が決めるものだ」とも!その通りだ、すばらしい。

 

On Twitter: It was really special to visit the memorial sites of the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki. So much suffering and pain, yet today these are two cities of hope, devoted to working for nuclear disarmament. They are an inspiration to all of us.

Read More →

Everyone in Trumpworld Knows He’s an Idiot

Read More →

「DPRK」という表現は2004年にPeace Depotで働き始めて初めて聞いた表現だった。「北朝鮮」ではなく正式国名を使おう、でもできるだけ簡単な字数の少ない表現で、しかもそこに親しみと尊敬を込めて。
今もその表現を使う梅林さんは、DPRK問題の長年の研究者だ。北朝鮮問題を自分で論ずることはできないけど、もっとも納得できる論説に巡り合ったので、ご本人の了解は得てないものの私が有料で入手した資料なので、後の日の勉強のためにここに貼り付けておく。

 

 

 

 

 

 

1日も早い解決を願って。


ICANのノーベル平和賞受賞をめぐって(12/23東京新聞)

Top Pageへ

  • Obama calls President Trump’s decision to end DACA ‘wrong,’ ‘self-defeating’ and ‘cruel’

    By Jenna Johnson

September 5
On Jan. 20, President Barack Obama, right, poses with President-elect Donald Trump at the White House. (Evan Vucci/AP)
Former president Barack Obama said Tuesday that it is “wrong,” “self-defeating” and “cruel” for the Trump administration to end an Obama-era program that allowed younger undocumented immigrants to continue to live in the United States without fear of deportation.
“Let’s be clear: The action taken today isn’t required legally. It’s a political decision, and a moral question,” Obama said in a lengthy statement posted on his Facebook page on Tuesday afternoon, following an announcement earlier in the day that the Trump administration will unwind the program, pending action from Congress in the next six months.
“Whatever concerns or complaints Americans may have about immigration in general, we shouldn’t threaten the future of this group of young people who are here through no fault of their own, who pose no threat, who are not taking away anything from the rest of us. … Kicking them out won’t lower the unemployment rate, or lighten anyone’s taxes, or raise anybody’s wages.”Read More →

どうしてネイルにこだわるか???私の身だしなみの中でこのごろ唯一(?)のこだわりだから。以前は「ママはいつも高~い(金額の)洋服着ててたね(娘)」「どうしてそんなにお金をかけるのかね(夫)」と言われながら、いつも行くブティックでマスターが勧めてくれるスーツ、シャツ、コートを無造作に(といっても良い助言だったから)買っておしゃれをしていた。
でも、この頃は11サイズで適当に見繕いパパッと買う。大事な会議があるから、そんな時に合わせて新調しようと思っても「まぁいいか、だれも私のファッションに注目してないし・・・」と思ってしまう。もちろんそれではいけないと思いつつ、そんなにお金をかけなくても何とかなる・・・と、時間のないことと横浜駅周辺にもあまり出かけないのを言い訳に、さぼる。
そんな日々でたった一つ、心の中ではちょっと”わが身に不相応”と思いつつ続けているのがサロンでのネイル。だから、私の生活のひとつとして、(おしゃれしないことへの言い訳として?)書いているのかもしれない。
同じアングルの写真を続けてみると見ると、手にも年齢がはっきり現れ、なんとも奥ゆかしい・・・。
このごろのネイリストさんは、ウクライナ人のTさん。話がおもしろい。クリミアがロシアになって良くなったかというと「国籍変更が認められ、年金等が保障されるのは少数の若い人だけ。世の中そんなに甘くない・・・。」と!
 
★仕事では、重要な会議のあとT先生がUさんに「M(私)さんが来てくれて良かった」と言ってくれていたとか。ホッとした。

 

その前のネールの記事

Top Pageへ