福島原発「国会事故調」報告
2012年7月12日
このごろ、ほとんど唯一”腑に落ちた”原発事故についての、田中三彦氏の「見解」
7月5日の発表記者会見において、国民の多くが気付いているのに、政府・政治家・原子力規制機関・東電・「原子力村」学者・大新聞が口をつぐむ「地震による格納容器の配管破損」の可能性について、国会事故調が事故原因(のひとつ)として、発電所作業員の発言などをもとに明らかにした。
一番の驚き・怒りは、東電の意図的としか思えない「ウソ」。東電は「津波による全電源喪失」が事故原因と主張するが根拠となる津波第二波の時刻(15:38ごろ)は、全電源喪失(15:36)の後だった。!
発表の日は、TV番組では足りず、U-STREAMを深夜まで見た。
政府・東電は国会事故調報告を無視している。それでも、数は少ないがTV局や新聞社は事故調査委員会のメンバーを招いて報告書の内容についてインタビューしたり、新聞で特集したりしている。その中のひとつがこれ。
今日7/12の東京新聞見出し「東電発表の『ウソ』を暴く」は、田中さんの怒りを表現している。(東京新聞7月12日朝刊「特報版」)。
東京新聞7月11日朝刊
これとは別に委員長のDr. Kurokawaは英文に日本語とは違う”個人的見解”を発表して物議を醸している。黒川さんが英語ができるのは”世界への発信”の点では良かったけど、こんなセンスしかないのかとがっかりし、他の事故調のメンバーは黒川さんの独走を批判できなかったのだろうかと、かなりいぶかしく思っている。
FTの記事
July 5, 2012 4:07 pm
Fukushima crisis ‘made in Japan’
By Mure Dickie in Tokyo
The chairman of an investigation ordered by Japan’s parliament into last year’s failure of the tsunami-crippled Fukushima nuclear plant has declared that it was a crisis “Made in Japan” resulting from the “ingrained conventions of Japanese culture.”
Kiyoshi Kurokawa, chairman of the Diet’s Nuclear Accident Independent Investigation Commission, said the crisis was the result of “a multitude of errors and wilful negligence” by plant operator Tokyo Electric Power, regulators and the government.
In a message prefacing the English language summary of the commission’s final report, Mr Kurokawa blamed the plant’s failure on “our reflexive obedience; our reluctance to question authority; our devotion to ‘sticking with programme’; our groupism; and our insularity”.
“What must be admitted – very painfully – is that this was a disaster ‘Made in Japan’,” he wrote. “Had other Japanese been in the shoes of those who bear responsibility for this accident, the result [might] well have been the same.”
In his preface to the Japanese version of the report, Mr Kurokawa offered a more measured critique of the cultural background to the crisis, blaming the mindset created by postwar effective one-party rule, seniority systems and lifetime employment rather than the nation’s culture as a whole.