時々は、ちょっとおしゃれしてレストランへ行ってゆっくりしてたのに、コロナでさっぱり。I miss eating out with my family and friends! あまりないけど、このごろの写真をかき集めてみました。

茉莉ちゃんがこんなおもちゃでも喜んでいるなんて!

Top Pageへ

Eva Delle’acqua『Villanelle』デラクア『田園詩』(これは歌えない!)

Composer: Eva Dell’Acqua 
1893年

J’ai vu passer l’hirondelle
Dans le ciel pur du matin
Elle allait, à tire-d’aile,
Vers le pays où l’appelle
Le soleil et le jasmin.
J’ai vu passer l’hirondelle!
J’ai longtemps suivi des yeux
Le vol de la voyageuse…
Depuis, mon âme rêveuse
L’accompagne par les cieux.
Ah! ah! au pays mystérieux!
Et j’aurais voulu comme elle
Suivre le même chemin…
J’ai vu passer l’hirondelle, etc.


ツバメが飛んでゆくのを見た
朝の澄み切った空を
颯と飛んでいった
太陽とジャスミンを呼ぶ
国へ向かって
ツバメが飛んでゆくのを見た!
私はずっと目で追っていた
その旅人の飛行を….
それからというもの
私の夢見がちな魂は
空と共に在る
ああ、秘密の国よ!
私もツバメのように
その道を行きたいのに
ツバメが飛んでゆくのを見た

ペルシア王コシュローに殺されたカンバヤ王の娘、エミラが歌うアリア。エミラは父の敵を討つために、男装してコシュローの宮廷に仕え、まんまと側近となることに成功。そして、王位の継承が叶わずにくすぶっているコシュローの息子シロエをたぶらかし、彼だけに自らの復讐計画を打ち明ける。

Ch’io mai vi possa lasciar d’amare(あなたを愛するのをやめることなど)は、第三幕でエミラがシロエを前に歌う、いわば「偽りのラブソング」。よって、男性は歌わないと思われる。

Handel – Siroe “Ch’io mai vi possa” Johanna Stojkovic (si)

Ch’io mai vi possa 楽譜 (so)


Ch’io mai vi possa 楽譜 (la)

動画(la)

 

Ch’io mai vi possa
lasciar d’amare,
non lo credete,
pupille care,
né men per gioco
v’ingannerò.

Voi foste, e siete
le mie faville,
e voi sarete,
care pupille,
il mio bel foco
fin ch’io vivrò.
私があなたを愛せなくなる
ことがあるなんて
決して、決して信じないで、
愛しい瞳よ
たとえ戯れにでも 
あなたを欺いたりはしません

あなたは昔も今もずっと私の
閃きでしたし
そしてあなたは、愛しい瞳よ
私の美しい炎なのです 
私の命のある限り
Lyrics was added by Richenza

 動画(La#)


歌劇「ペルシア王シローエ」 HWV 24 – Siroe, re di Persia, HWV 24
作曲ゲオルク・フリードリヒ・ヘンデル – George Frideric Handel
作詞ニコラ・ハイム – Nicola Haym

ヘンデルの別の曲

José Carreras, English Chamber Orchestra, Vjekoslav Sutej

Viens, les gazons sont verts · Florence Tanzilli, François Riu-Barotte Charles Gounod : 19 mélodies (Où voulez-vous aller ?)

Viens, les gazons sont verts!おいで!芝生はみどり!
♬ Si tu dors, jeune fille,
Debout, debout! voici le soleil!
Chasse de tes yeux l’indolent sommeil!
C’est l’heure du réveil!
Chasse de tes yeux l’indolent sommeil!
C’est l’heure du réveil!
もし眠っているのなら若い娘よ
起きなさい 起きなさい!
ほら もう太陽が!
きみの目から 物憂げなまどろ
みを追い払いなさい
目覚めの時間ですよ!
Suis moi, vive et gentille!
Pieds nus, viens! Les gazons sont verts!
Les ruisseaux jaseurs par les bois déserts
Promènent leurs flots clairs!
Les ruisseaux jaseurs par les bois déserts
Promènent leurs flots clairs!
僕のあとについておいで
生き生きと優しく!
裸足でおいで! 芝生はみどり
おしゃべりな小川は
人気のない森を抜けて
澄んだ流れをめぐらせている!
Viens! viens! Les gazons sont verts!
Viens! viens! Les gazons sont verts!
Viens! Viens! viens! Les gazons sont verts!
おいで!芝生はみどり!
おいで!芝生はみどり!
おいで!芝生はみどり!




Florence Tanzilli, François Riu-Barotte
Bruno LAPLANTE
French by Alesan
9/1の私の歌
10/14の私の歌(下手)

Charles Gounod : 19 mélodies (Où voulez-vous aller ?)

Chanson d’avril, Sérénade du passant 通行人のセレナーデ
Chanson de printemps
Le temps des roses △
Ce que je suis sans toi あなたのいない私  
Aimons-nous !

Composed in 1777-78 (Winter), in Mannheim Lyricist : Antoine Ferrand (1678–1719)

Oiseaux, si tous les ans 
Vous changez de climats, 
Dès que le triste hiver 
Dèpouille nos bocages; 
Ce n'est pas seulement 
Pour changer de feuillages, 
Ni pour éviter nos frimats; 
Mais votre destinée 
Ne vous permet d'aimer, 
Qu'à la saison des fleurs. 
Et quand elle est passée, 
Vous la cherchez ailleurs, 
Afin d'aimer toute l'année.
Cecilia Bartoli – Mezzo soprano Jean Yves Thibaudet – Piano
Elisabeth Schwarzkopf: Lieder by Mozart 03:19​ 2.. Oiseaux, si tous les ans, K. 307 (K. 284d)
Barbara Bonney, soprano
https://youtu.be/t0AKH45koYk
Mitsuko Shirai–Mezzo Soprano Hartmut Höll–Piano 1986
https://youtu.be/Uj_q89X827Q

French Pronunciation by Ale and Sarah
 小鳥よ、お前たちが
 来る年も来る年も、さびしい冬が
 木立を裸にしてしまうと、
 すぐさまほかの土地に飛び立ってゆくのは、
 ただ、ちょっとねぐらを変えてみたり、
 霜を避けたりする
 ためばかりではない。  
  
 そうじゃなくて、お前たちの運命が、
 花の季節にしか
 愛の営みを許さないからなのだ。
 この季節が過ぎると、
 お前たちはほかの場所を捜し求める。
 一年中絶え間なしに愛を営み続けるために。 
9/1の私の歌

10/25の私の歌

声が最後まで出るのかが不安だったが、水分・休憩・のどのコンディショニングに注意し舞台に集中した。ソロ11曲、出演者一同で3曲、自己評価では80~90%ぐらいの力で歌えたと思う。午前中に初めてピアノ合わせをした曲も多かったのに、舞台ではきちんと前奏を聴き、どの曲も落ち着いて間違いなく(歌詞の失敗はあったけど)歌えたのが自分でもびっくり。うれしい一日となった。

Vaga luna, che inargenti
Der Nussbaum, Schumann
Quand Le bien-aime reviendra
Bel Nume Che Adoro
くもさん、夏は来ぬ、われは海の子
荒城の月

りりちゃんが描いてくれたほっそりした私(!)

第1 stage くもさん、夏は来ぬ、われは海の子
第2 stage 夏の思い出 △
第2 stage 荒城の月
第1 stage Bel Nume Che Adoro
第1 stage Der Nussbaum
第2 stage Vaga luna, che inargenti
第3 stage Rest in Pace
第3 stage Quand Le bien-aime reviendra
Tosti Corner Rosa

無観客とはいえ、大きいホールで歌える機会。もしかしてこれから一度はやりたいコンサートの練習だ!

行々子
  • 20分一コマ × 2コマ(or 3コマ)・・全部で9コマあり
  • 2:00~4:30 出入り自由
  • 1コマ 5~6 曲
  • イタリア歌曲3+日本歌曲/童謡3など工夫する
  • 参加者5
   3Tosti
3 stages・くもさん
・夏は来ぬ
・われは海の子
Bel nume
che adoro
Der Nussbaum,
F Major score
(1~5) 11分
・夏の思い出
・荒城の月
Vaga luna



(6~8)9分
Resta in
pace idoro mio
Quand le
bien-aimé reviendra
・Beautiful Dreamer

(9~11)  8分
Rosa 




(12) 

 3分
Finale I left my heart
in S.F.
Final Plan
北秋の 伴奏 laから
北秋の so#から
夏は来ぬ
9:00-10:30自由時間
10:30-11:30Ma w/Piano
11:45-12:15Kan w/Piano
12:30-13:00Ku w/Piano
(Stage Starts)
13:30-13:401) MaStage 1
14:30-14:405) Ma Stage 2
15:20-15:308) MaStage 3
15:30-15:459) Tosti(Rosa)
15:45-16:0010) Finale「霧」I left my
heart in S.F.
Beautiful Dreamer 

 private-made flyer

August 14th Lesson/Concert_2

Top Pageへ