♪Oct Russian Salon 音源

チラシ案

michi

【ロシア語】道 (Эх, дороги) (日本語字幕)
“Дороги” Дмитрий Хворостовский (4.2003)   0:43 歌  3:13_3番
Эх, дороги...
Пыль да туман,
Холода, тревоги
Да степной бурьян.

Знать не можешь
Доли своей,
Может, крылья сложишь
Посреди степей.

Вьется пыль под сапогами
степями,
полями.
А кругом бушует пламя
Да пули свистят.

Эх, дороги...
Пыль да туман,
Холода, тревоги
Да степной бурьян.

Выстрел грянет,
Ворон кружит:
Твой дружок в бурьяне
Неживой лежит...
...chorus, Эх, дороги...rep

Край сосновый.
Солнце встает.
У крыльца родного
Мать сыночка ждет.

И бескрайними путями,
степями,
полями
Всё глядят вослед за нами
Родные глаза.
...chorus, Эх, дороги...rep

Piano

「道」ピアノ Oct 10   歌詞3番0.26~

★Matsuesan

Caro mio ben歌唱練習用ピアノ伴奏
イタリア語歌詞付き
Caro mio ben, credimi almen,
senza di te languisce il cor.

Il tuo fedel sospira ognor.
Cessa, crudel, tanto rigor!

★★Akemi

La mer- Charles Trenet – karaoké
La Mer // Charles Trenet // Lyrics
1 La mer qu’on voit danser
Le long des golfes clairs
A des reflets d’argent, la mer
Des reflets changeants sous la pluie

2 La mer au ciel d’été
Confond ses blancs moutons
Avec les ang’s si purs, la mer
Bergère d’azur infinie
 
3 Voyez, près des étangs,
Ces grands roseaux mouillés
Voyez ces oiseaux blancs
Et ces maisons rouillées

4 La mer les a bercés
Le long des golfes clairs
Et d’un’ chanson d’amour la mer
A bercé mon cœur pour la vie

倉本さん 、(1)ジョコンダのアリア voce di Donna, (2)Tostiの最後の歌

Voce di donna – Cm – Amilcare Ponchielli
Voce di donna / La gioconda – A.Ponchielli #Accompaniment #Accompagnamento #성악반주 #声乐伴奏 #Karaoke
Tosti: L’ultima canzone

★★ italian songs

【和訳付き】サンタ・ルチア (ナポリ民謡) “Santa Lucia” – カタカナ読み付き
帰れソレントへ (ナポリ民謡) “Torna a Surriento” –
Funiculi Funicula – Beautiful Neapolitan Song (Original Neapolitan Lyrics & English Translation)
【イタリアのラブソング】’O surdato ‘nnammurato~恋する兵士
Cannio: ‘O surdato ‘nnamurato