Jugendlieder, Vol. 1 若き日の歌 第1巻
Ernst ist der 真面目なのだ 春は と歌いだす曲の曲名がなぜ「Geliebte Schone」なのかわからない。
Ernst ist der Frühling, Berg ▲
Jessye Norman : Geliebte Schöne “Ernst ist der Frühling” https://youtu.be/WlluPD8yNMU
Ernst ist der Frühling Ernst ist der Frühling,seine Träume sind traurig,jede Blume schaut von Schmerz bewegt,es bebt geheime Wehmut im Nachtigallenlaut. O,lächle nicht,geliebte Schöne, so freundlich heiter,lächle nicht! O,weine lieber! Eine Träne küss’ ich so gern dir vom Gesicht. | Solemn is the spring Solemn is the spring, its dreams Are sad, every flower seems To tremble with pain, the song of the nightingale Quivers with sadness. O do not smile, my fair beloved, Do not smile so cheerfully! O rather weep! I would love so dearly To kiss from your face a tear. English Translation © Richard Stokes |
真面目なのだ 春は 彼の夢は 悲しく すべての花たちは 苦しみに揺れ 密かに震わせている 嘆きは ナイチンゲールの歌声に おおほほ笑むな 愛しき美女よ そんなに親しげに 明るくほほ笑むな! おお それよりも泣いておくれ!一粒の涙に ぼくはキスする方がいい 君の顔の上にある |