♪”Vanne o Rosa fortunata” V. Bellini 

「Vanne, o rosa fortunata(お行き、幸運なバラよ)」はヴィンチェンツォ・ベッリーニ(Vincenzo Bellini, 1801年~1835年)によって作曲され、「六つのアリエッタ」の第2曲にあたる。ベッリーニはロッシーニやドニゼッティと並んでベルカント時代を代表するオペラ作曲家として知られている。

Vanne, o rosa fortunata
A posar di Nice in petto
Ed ognun sarà costretto
La tua sorte ad invidiar
行きなさい、幸運なバラよ
ニーチェの胸に横たわるために
そのとき、みんながあなたの
運命をうらやまざるをえない
Oh se in te potessi anch’io
Trasformarmi un sol momento
Non avrìa più bel contento
Questo core a sospirar
ああ、もし私も一瞬でもあなたに
姿を変えられるのならば
この心はこれ以上の喜びを
待ち望まないのに
Ma tu inchini dispettosa
Bella rosa impallidita
La tua fronte scolorita
Dallo sdegno e dal dolor
しかしあなたは腹を立てて
下に曲がっている
色あせた美しいバラよ
あなたの色あせた顔を
怒りと悲しみで
Bella rosa è destinata
Ad entrambi un’ugual sorte
Là trovar dobbiam la morte
Tu d’invidia ed io d’amor
美しいバラは運命づけられた
二人は同じ運命に
私たちは死ななければならない
あなたは嫉妬に、そして私は愛に
“Vanne o Rosa” from SEI ARETTE
In E (so#)
From the 1988 recital from Lincoln Center with James Levine.

Audio preview of Bellini – Vanne o rosa fortunata 音声プレーヤー00:2800:31ボリューム調節には上下矢印キーを使ってください。 音声プレーヤー00:0000:17ボリューム調節には上下矢印キーを使ってください。

Italian lyrics


vanne→va→andare/行く
ne/ここから・そこから
rosa/バラの花
fortunata→fortunato/幸運な
posare/横たわる
Nice/人の名前
petto/胸
ed→e/そして
ognun→ognuno/
みんなそれぞれ(everyone)
costretto/~せざるをえない
(costringereの過去分詞)
tua→tuo/あなたの
sorte/運命
se/もし(if)
te/君を、君に
potessi→potere/できる(can)
anche/~もまた
io/私は
trasformare/~の姿を変える
solo/~だけ(only)
momento/瞬間
piu/もっと多くの
bel→bello/美しい・立派な
contento/満足した・うれしい
questo/この
sospirare/ため息をつく
・待ち望む
ma/しかし
tu/あなたは
inchinare/下に曲げる
・お辞儀をする
dispettoso/意地悪な・立腹した
bello/美しい
impallidire/青ざめる・色あせる
tuo/あなたの
fronte/顔・額・頭
scolorito/色あせた・青ざめた
dallo/da+lo
da/前置詞(from,by)
sdegno/怒り
dal/da+il
dolore/痛み・悲しみ
bello/美しい
rosa/バラ
destinare/運命づける
entrambi/二つとも・二人とも・両者
uguale/等しい・似たような
dobbiam→dovere/
~しなければならない
trovare la morte/死ぬ
morte/死
tu/あなたは
invidia/嫉妬
io/私は
amore/愛

Voice Now

Top Pageへ